|
Each translation has its own strengths and weaknesses.
-
The King James Version (KJV) is excellent, but you would
want to use a dictionary to catch hold of it as it uses typical
language of the time it was translated (1611). Hence it is recommended
that you purchase a more recent translation.
-
The New American Standard Version (NASV) is believed
by many to be one of the most accurate translations and is an
excellent study Bible.
-
The American Standard Version (ASV) is very good and
highly precise.
-
The New King James Version (NKJV) is right at the top
of the recommended list.
-
The New International Version (NIV) has a very simple
text, which makes it easy to read and understand, but it can't
be recommended as a study Bible.
-
The New World Translation (1950, the Jehovah's Witnesses
Bible) should be avoided because its is actually corrupt, being
a sectarian paraphrase rather than a true translation of the
Holy Scriptures.
The meaning of the verses in all the translations are identical,
even though the use of words or sentence structure is different.
Lets check out an example to prove what we said. Let's compare the
words of Jesus in Mark 16:16 from three "versions"
| |
| NIV |
"Whoever believes
and is baptized will be saved". |
| KJV |
"He that believeth
and is baptized shall be saved". |
| NAS |
"He who has
believed and has been baptized shall be saved" |
| |
As you can see different words and sentences used but the meaning
remains identical. Hence, it is incorrect to say that there are
religious divisions because there are different Bible versions and
also it will be incorrect to say that each translation of the Bible
conveys a different message. There is only one Bible message that
has been translated into hundreds of different languages.
Page : 1 2
|